Conditions d’utilisation
1. Définitions et dispositions générales
1.1 Dans ce document, les termes et expressions suivants ont les significations suivantes, sauf indication contraire expressément:
Polymaker La société privée polymaker B.V., constituée dans les lois des Pays-Bas, enregistrées auprès de la Chambre de commerce en vertu de
Numéro 63553511, ayant son principal lieu de travail à Utrecht à
Zeilschip 8, 3991 CT, Houten, Pays-Bas;
Produits tous les produits du polymaker, y compris les accessoires, les services, les logiciels, la documentation et l'emballage connexes;
Acheteur: tout acheteur (potentiel) de produits de Polymaker; Parties: polymaker et acheteur;
Accord: un accord entre l'acheteur et le polymaker auxquels ces termes et conditions généraux ont été déclarés applicables;
1.2 Ces conditions générales de vente s'appliquent à tous les accords conclus par Polymaker avec un acheteur et aux offres faites par Polymaker à un acheteur. L'applicabilité des termes et conditions généraux de l'acheteur est expressément exclu.
1.3 Les parties ne peuvent s'écarter de ces conditions générales de vente uniquement par écrit.
1.4 Polymaker se réserve le droit de modifier périodiquement et de mettre à jour ces conditions générales de vente. 1.5 Si un accord diffère de ces termes et conditions généraux, les dispositions de cet accord prévalent.
2. Offre, conclusion et amendement de l'accord
2.1 Offres émises par Polymaker Lapse dix (10) jours après la date d'offre, à moins qu'un autre terme ne soit indiqué dans l'offre. Les offres sont basées sur les informations fournies par l'acheteur et sont soumises à des erreurs typographiques. 2.2 Un accord est conclu une fois que Polymaker aura confirmé l'ordre à l'acheteur par écrit ou que le polymaker a commencé l'exécution de l'accord.
2.3 L'accord est conclu dans le cadre de la condition suspensive selon laquelle les produits de polymaker sont disponibles en quantités suffisantes.
2.4 Un amendement et / ou un complément à un accord ne prendra effet qu'une fois que le polymaker l'a confirmé par écrit.
3. Prix et coûts
3.1 Nonobstant le droit de modifier les prix en vertu de tout accord, Polymaker a le droit d'augmenter les prix qu'il a indiqués et contenus par des coûts supplémentaires, en cas de livraison de l'accord, les prix et le stockage des matières premières pour les produits, les prélèvements, les factures de sécurité sociale, les charges d'assurance, les prélèves d'assurance, les salaires, les impôts, les prélèvements de sécurité sociale, les prédiums d'assurance, les premiers.
3.2 Le coût des taxes telles que les taxes à valeur ajoutée (««D'AILLEURS’), Les prélèvements et les droits d’importation sont aux frais de l’acheteur. 3.3 Tous les coûts pour le polymaker associé à une obligation de reprendre les produits sont aux frais de l'acheteur.
4. Paiement
4.1 Sauf accord contraire, tous les paiements doivent être effectués dans les huit (8) jours suivant la date de la facture à un compte bancaire spécifié par Polymaker. Les coûts associés à ces paiements doivent être supportés par l'acheteur. L'acheteur doit payer le montant facturé sans aucune déduction, rabais ou compensation («« «verrekening») Et n’a pas le droit de suspendre une obligation de paiement envers le polymaker.
4.2 Polymaker a droit, si le polymaker estime que la situation financière ou le comportement de paiement de l'acheteur donne des raisons de le faire, exiger la sécurité (supplémentaire) sous une forme à spécifier par Polymaker. 4.3 Dans le cas où tout paiement ou garantie n'est pas reçu dans la durée fixée par Polymaker, Polymaker a le droit de suspendre le respect de toutes ses obligations en vertu de l'accord, sans préjudice à son droit d'exiger une compensation.
4.4 Dans le cas où le polymaker prévoit de l'insolvabilité de la part de l'acheteur ou des problèmes de liquidité ou d'insolvabilité de la part de l'acheteur ou a une autre raison bien fondée de soupçonner que l'acheteur peut ne pas remplir ses obligations, tout cela payable par l'acheteur au polymaker - suite à la notification de Polymaker - est immédiatement dû.
4.5 Polymaker a le droit de suspendre la réalisation de toutes ses obligations en vertu de l'accord jusqu'à ce que le paiement ait été reçu en totalité.
4.6 Si une facture n'a pas été payée à la date d'échéance, l'acheteur paiera les intérêts de polymaker sur le montant en souffrance au taux d'intérêt commercial hollandais (comme indiqué à l'article 6: 119a du Code civil néerlandais). Les intérêts s'accumulent à partir de la date à laquelle le défaut commence, jusqu'à la date à laquelle il se termine. Aucune notification de défaut n'est requise.
4.7 Sans préjudice à ce qui précède, le recours aux services d'une agence de recouvrement ou à toute procédure judiciaire pour obtenir le paiement des factures impayées entraînera l'application d'une charge supplémentaire de 15% sur les sommes restantes dues, avec un minimum de cinq cents (500) euros, à l'exclusion de BTW (Dutch VAT).
5. plaintes
5.1. L'acheteur doit inspecter les produits livrés immédiatement à l'arrivée au lieu de livraison. Les plaintes doivent être signalées par écrit à Polymaker, finalement, dans les sept (7) jours après la découverte du défaut, au risque de permettre toutes les allégations pertinentes.
5.2. La signature de la note de livraison et / ou la réception des produits impliquent que Polymaker a rempli ses obligations en vertu de l'accord.
5.3. En tout état de cause, des défauts doivent être signalés dans les trois mois suivant la réception des produits, au risque de permettre toutes les réclamations pertinentes.
5.4. L'acheteur doit permettre à Polymaker de faire effectuer sa propre inspection dans le défaut trouvé, si ce n'est demandé par Polymaker, et doit stocker les produits à enquêter de manière appropriée. 5.5. Toute plainte concernant une facture ne suspend pas l'obligation de l'acheteur de payer.
6. Livraison
6.1 Toute date de livraison indiquée n'est qu'une estimation. Le polymaker n'est pas responsable des dommages dans le cas où les produits ne sont pas livrés à la date de livraison estimée.
6.2 Polymaker a le droit de faire des livraisons partielles.
6.3 Le lieu de livraison des produits sera l'adresse de l'acheteur, à moins que les parties ne soient convenues sur une adresse différente.
6.4 L'acheteur est obligé d'accepter les produits à l'époque indiqués par Polymaker au lieu de livraison convenu. Au cas où l'acheteur n'accepte pas les produits en temps opportun, Polymaker a le droit de dissoudre l'accord. Tous les coûts encourus, ainsi que toute perte de revenus, seront à la charge de l'acheteur. Tout cela sans préjudice à aucun autre droit de polymaker.
6.5 Dans le cas où la livraison d'un produit commandé est impossible, Polymaker en informera l'acheteur et fera des efforts raisonnables pour offrir un produit de remplacement. Dans le cas où l'acheteur ne souhaite pas exercer ce droit, l'acheteur peut dissoudre l'accord, sans aucun préavis de défaut d'être requis, par rapport à cette partie qui ne peut être livrée par Polymaker. Le polymaker fournira ensuite un crédit pour cette partie de la facture dans les trente (30) jours suivant cette dissolution partielle. Le polymaker n'est pas responsable des pertes consécutives et / ou de toute autre forme de dommage, mais nommée, résultant de la dissolution partielle.
7. Transfert de biens
7.1 Le titre des produits livrés ne passe pas à l'acheteur jusqu'à ce que l'acheteur ait complètement satisfait à toutes ses obligations financières envers le polymaker conformément à un accord.
7.2 L'acheteur est obligé de maintenir des dossiers précis, de s'assurer qu'il a une assurance suffisante et de stocker soigneusement les produits appartenant à Polymaker, par lequel ces produits doivent à tout moment être reconnaissables en tant que propriété de polymaker et conserver leur valeur.
7.3 L'acheteur n'est pas autorisé à traiter, à encombrer ou à vendre les produits avant que la propriété ne soit passée à l'acheteur, sauf dans le cadre du fonctionnement normal de son entreprise.
7.4 Dans le cas où l'acheteur ne remplit aucune obligation en vertu de ou en relation avec tout accord conclu avec Polymaker, ou Polymaker a de bonnes raisons de craindre que l'acheteur ne soit pas réalisé, le polymaker est autorisé à se rappeler les produits appartenant à Polymaker, sans aucun préavis de défaut de défaut. Dans ce cas, l'acheteur est obligé de fournir chaque coopération, notamment l'accès aux archives pertinentes et aux produits dans la question. Tous les coûts sont aux frais de l'acheteur.
9. Utilisation des produits
9.1 L'acheteur garantit que les produits ne seront utilisés qu'aux fins dans le cours normal des activités de l'acheteur et que l'utilisation doit à tout moment rester dans le cadre de la législation et des réglementations, et la production d'armes, de munitions et d'explosifs est explicitement exclue.
10. Responsabilité des dommages
10.1 Polymaker n'accepte aucune responsabilité, à l'exception des dommages attribuables à la négligence grave ou à l'intention de la part du polymaker.
10.2 Dans le cas où le polymaker est responsable, cette responsabilité ne dépassera jamais ce qui est stipulé dans cette clause. 10.3 Polymaker est uniquement responsable des pertes directes. Dans les cas où la responsabilité du polymaker est prouvée, la responsabilité de Polymaker sera limitée au montant payé par l'assureur de responsabilité de Polymaker dans ce cas. Dans le cas où l'assureur ne paie pas tandis que la responsabilité de Polymaker est prouvée, cette responsabilité doit - sans préjudice à l'obligation de l'acheteur de payer le prix d'achat - ne dépassant jamais le montant total de la facture relative à l'accord, avec un maximum de dix mille (10 000) euros.
10.4 La perte directe est censée signifier exclusivement des pertes résultant de l'échec de la réalisation des performances de base de Polymaker.
10.5 Polymaker ne sera jamais responsable des pertes indirectes, y compris les pertes consécutives, la perte de bénéfice, les pertes subies, les économies manquées et les pertes dues à l'interruption des activités de l'acheteur ou à celles de tiers. 10.6 Les dommages doivent être signalés par l'acheteur à Polymaker par écrit sans délai et en tout cas dans les quinze (15) jours suivant sa découverte.
10.7 Toutes les réclamations contre les laps de polymaker à la suite de l'expiration d'une période d'un an à compter du jour où la partie rendant la réclamation a eu connaissance ou aurait raisonnablement dû prendre conscience des faits sous-jacents à la réclamation.
11. réclamations par des tiers
11.1 L'acheteur indemnise le polymaker contre toute réclamation par des tiers qui sont directement ou indirectement liés aux produits fournis en vertu des présentes (y compris leur utilisation), et il doit indemniser le polymaker pour tous les dommages que le polymaker souffre à la suite de ces réclamations, y compris les frais juridiques, les frais de polymaker avec respect au revoir et autres frais connexes.
11.2 L'acheteur est obligé d'avoir une assurance suffisante contre les réclamations par des tiers.
12. Confidentialité
12.1 Les parties ne divulgueront aucune information confidentielle à des tiers, sauf dans la mesure où (i) prévu dans l'accord (ii), ces informations sont devenues publiquement connues que par la violation de toute obligation de confidentialité en vertu du présent accord, ou (iii) dans la mesure où la loi applicable nécessite que les informations confidentielles soient révélées par le polymaker ou l'acheteur.
12.2 Les informations confidentielles signifient: des informations et des secrets commerciaux relatifs au polymaker et aux produits, y compris: toutes les informations techniques, toutes les informations commerciales, toutes les informations financières et toutes les propriétés intellectuelles en relation avec l'accord dans son plus large sens.
12.3 Aucune partie ne fera de divulgation publique ou ne publiera aucun communiqué de presse concernant la vente et l'achat des produits sans avoir d'abord obtenu le consentement écrit préalable de l'autre partie.
12.4 Si l'acheteur violait une ou plusieurs des dispositions de la présente clause, il est tenu de payer aux polymakers une pénalité immédiatement payable de vingt mille (20 000) euros pour chaque violation, sans autre préavis de défaut, et sans préjudice du droit du polymaker de réclamer une compensation complète.
13. Force Majéure
13.1 Dans la mesure non prévue dans l'accord, la force majeur signifie ce qui suit: Toutes circonstances en dehors du contrôle du polymaker qui empêchent temporairement ou de façon permanente la réalisation de l'accord. 13.2 Les conditions de livraison du polymaker seront prolongées par la période pour laquelle la force majeure en dernier.
14. Loi applicable et tribunal compétent
14.1 Ces conditions sont régies et interprétées par la loi néerlandaise. Cet accord exprime et décrit les concepts juridiques néerlandais en anglais et non dans leurs termes d'origine. Par conséquent, cet accord est conclu sur la condition expresse que tous les mots, termes et expressions utilisés ici sont interprétés et interprétés conformément à la loi néerlandaise. La Convention des Nations Unies sur les contrats pour la vente internationale de marchandises (CISG) ne sera pas applicable au présent accord ou à toute transaction envisagée par le présent accord.
14.2 Tout différend découlant ou en relation avec le présent accord sera exclusivement réglé par les tribunaux de Gelderland (emplacement Arnhem), les Pays-Bas.
